21
Aug 11
Last Updated on 29 August 2011

Can Ch Phaedra Ederlezi, JC

blonde irish mark/male/07/06

Owned by Dick and Marylin Poole, StoneHouse Borzoi, Ontario, Canada

Canadian Champion and Multiple BOB Winner
AKC Major Pointed
American Specialty Winner
AKC Junior Lure Courser (JC)
2009 Winners Dog
Borzoi Club of Central New Jersey Fall Specialty USA
2008 RWD BCGNY Specialty USA

Sire of Phaedra J and O Litters and Melockoff Heart Litter

Specialty Winning Champion and Major Pointed Offspring

Sire
FCI, Int, Pol, Cz, Hun, Sk, Am Ch Avanturin, ROM-C (Rus>Cz>USA)

Sire
FCI Int, Rus, RKF, Geo, Bel, Lat, Bul, Hare Fox FT CH Aldebaran de Nobile Veltrus (Ital>Rus)

Sire
Eskenazi del Marchese di Rhieti

Sire
Frysztak-Fedor D'Ymauville

Dam
Tatiana del Marchese di Rhieti

Dam
It Ch Selvaggia di Rocca Barbara

Sire
It Ch Mistral di Rocca Barbara
Dam
Siberie di Rocca Barbara

Dam
Hare FT Zadira

Sire
Hare Ft Dar

Sire
TCh Hare FT Darjal

Dam
Hare FT Grace
Dam
Hare FT Zagadka

Sire
TCh Hare FT Fetysz V Smetanka

Dam
Hare FT Arisha

Dam
Fin Ch Rajalinjan Venuschka (Fin>USA)

Sire
Fin, Est, Ltu Ch, Ltu-W 99
Rajalinjan Phaedra Bolshoy

Sire
Am Ch
Foxcroft Entwood Aquila

 

Sire
Am Ch Justyl's Bold 'N Spicy

Dam
Am Ch Entwood Athene JC

Dam
BISS Fin Ch
Phaedra Brasilia (USA>Fin)

Sire
MBISS Am Ch Sky Run's Along For The Ride

Dam
Am Ch Pickfair's Private Dancer

Dam
FCI, Int, Fin, Est, Ltu, Rus Ch
Rajalinjan Icedream

Sire
Fin Est Ch W-92
Phaedra Kojiki (USA>Fin)

Sire
BISS Am Ch Phaedras Aramis Pickfair,
ROM-C

Dam
Am Ch Majenkir Mid-Winter Dazzle

Dam
Fin, Est Ch
Margiitan Swetlana

Sire
Fin, N Ch Margiitan Willimies
Dam
Fin Ch Sinaidan Aprel

Ederlezi is a Roma or Gypsy name for The Serbian Feast of Saint George.
It's celebrated on 6th of May in the Balkans and in Turkey.

It is also the title of a wonderful song written by Goran Bregovic for the movie Time of The Gypsies and on his CD Songbook.

Ederlezi...The various Balkan spellings (Herdeljez, Erdelezi)
are merely variants on the Turkish Hidirellez, a holiday
signaling the beginning of spring, occurring approximately 40 days
after the spring equinox. The Balkan Slavs added the Christian layer
of St. George's Day (Gjuorguovdan, Dzurdzovden, Gergjuovden.

Hidrellez is a very significant day in Anatolia. The word itself is
very significant; it is the combination of names of two prophets:
Hizir & Ilyas. Hidrellez signifies a rebirth of nature and is also considered
to be the beginning of summer.

According to Anatolian people's beliefs Hizir and Ilyas are two prophets
who drank the water of never-dying; they are brothers and friends. They
have given each other promise to meet on this night of May 5th every
year to give rebirth to nature. Hizir is the protector of plants; he
gives life to plants. He helps poor people. Wherever he goes, he brings abundance.
Ilyas is the protector of waters and according to some, the protector of animals.
Wherever he goes, animals become healthier.

People believe that wishes made on this night will become true.
They also believe sick people will become healthier and it will be the end of
bad-luck and misfortunes.
There are also a lot of rituals that people perform. Some people put a coin
inside a red cloth and then hang it on a rose branch. In the morning this money
is put into the wallet so that it will bring abundance. It is also believed that
if you go out, have a picnic and be in nature on this day, your days in winter
will have less hardships.

Most city people these days know the holiday simply as a picnic day...and give out red and white ribbons to friends in celebration.

Đurđevdan/Ederlezi (Serbian: Ђурђевдан) is a Serbian religious holiday, celebrated on April 23 by the Julian calendar (May 6 by Gregorian calendar), which is the feast of Saint George and a very important Slava. He is one of the most important Christian saints in Orthodox churches. This holiday is attached to the tradition of celebrating the beginning of spring. Christian mythology Mythology holds that St. George was a martyr who died for his faith. On icons, he is usually depicted as a man riding a horse and killing a dragon. Đurđevdan is celebrated all over the serbian diaspora but mainly in Serbia, Montenegro and Republika Srpska. In the Serbian dialect of Serbo-Croatian St. George is called Sveti Đorđe (Serbian Cyrillic: Свети Ђорђе).

Đurđevdan is also celebrated by the Gorani from the Gora region in southern Kosovo in Serbia. The Gorani are a Slavic Muslim group, who converted from Orthodox Christianity to Islam during the 18th century but kept a few Christian traditions, including Đurđevdan. The holiday has a center in and around the village of Globočica. It's also celebrated by members of the Montenegrin Orthodox Church.

Đurđevdan (Romany: Ederlezi) is also a major holiday for Roma from former Yugoslavia, whether Orthodox or Muslim. This holiday celebrates the return of springtime and is considered the most important. The traditions of the Roma đurđevdan are based on decorating the home with flowers and blooming twigs as a welcoming to spring. It also includes taking baths added with flowers and washing hands with water from church wells. Also the walls of the home could be washed with the water. On the day of the feast it is most common to grill a lamb for the feast dinner. The appearance of music is also very important during this holiday. Except of dancing and singing the traditional Brass bands are popular.

In Croatia there is a Catholic version of Đurđevdan (St. George's Day) called Jurjevo (Đurđevo) and is celebrated on April 23 by Gregorian calendar. The tradition is mostly celebrated in northern Croatia, in the Zagreb County. According to tradition this day marks the beginning of spring. The use of bonfires is simulary like the Walpurgis Night. In the Croatian dialect of Serbo-Croatian St. George is called Sveti Juraj.

"Ðurđevdan" is also the name of a popular song by band Bijelo dugme. The song is originally found on their studio album Ćiribiribela from 1988.

In Bosnia, the major holidays of all religious groups were celebrated by all other religious groups as well, at least until religion-specific holidays became a marker of ethnic or nationalist self-assertion after the breakup of Yugoslavia. Roman Catholic Christmas, Orthodox Christmas, and the two Muslim Bajrams were widely recognized by people of all ethnic groups, as was Ðurđevdan even though it was properly an Orthodox holiday and therefore associated with Serbs. The holiday's widespread appeal is in evidence in Mesa Selimovic's novel Death and the Dervish, where the pious Muslim protagonist views it as a dangerous pagan throwback, but where it is clearly celebrated by all ethnic groups in the unnamed city of its setting (widely considered to be Sarajevo). The holiday does appear to have pre-Christian roots.

{mosimage}